TERJEMAHAN PONDOK PERLU TERUS KEKAL RELEVAN DAN DIPELAJARI

Gaya terjemahan ini perlu dikekalkan bersama ciri-ciri serta keistimewaannya. Ini kerana ia mempunyai medium tersendiri untuk dipraktikkan, iaitu kitab-kitab Jawi yang sarat dengan fakta dan ilmu. Kitab-kitab ini merangkumi pelbagai bidang, khususnya ilmu agama, di samping bidang lain seperti falak, pertukangan dan perkapalan. Ada banyak lg yang masih kekal dalam bentuk manuskrip. Pakar2 manuskrip jawi […]