๐Ÿ”Ž KATEGORI

Category: Frasa dan Binaan Ayat

Nota Bahasa Arab | Cara guna ูˆูŽุญู’ุฏููŠ dan ุงู„ูˆูŽุญููŠุฏ

ุฃูŽู†ูŽุง ูˆูŽุญู’ุฏููŠ Saya seorang diri. ุฃูŽู†ูŽุง ุงู„ูˆูŽุญููŠุฏู Saya satu-satunya CONTOH DALAM AYAT: ุฃูŽู‚ู’ุนูุฏู ูููŠ ุงู„ุจูŽูŠู’ุชู ูˆูŽุญู’ุฏููŠ Saya duduk di rumah seorang diri. ุฃูŽู†ูŽุง ุงู„ูˆูŽุญููŠุฏู ุงู„ู‘ูŽุฐููŠ

Teruskan Bacaan ยป

Tak ada apa, saja nak tanya khabar

[et_pb_section admin_label=”section”] [et_pb_row admin_label=”row”] [et_pb_column type=”4_4″][et_pb_text admin_label=”Text”] Kita sering berkata: “Tak ada apa-apa pun, saja nak bertanya khabar berita” Bagaimana pula dengan orang Arab? =======================================

Teruskan Bacaan ยป

Jangan azan di Malta

Info Bahasa Arab ู„ูŽุง ุชูุคูŽุฐู‘ูู†ู’ ููŠ ู…ุงู„ู’ุทุง โ€œJangan azan di Malta.โ€ Maksudnya jangan buat sesuatu yang sia-sia / tak ada faedah. Cuba cari sejarah bahasa

Teruskan Bacaan ยป

Anak-anakku..

Dalam bahasa Arab Fusha dipanggil ุฃูŽูˆู’ู„ูŽุงุฏููŠ / ุฃุจู’ู†ูŽุงุฆูŠ (lelaki) dan ุจูŽู†ูŽุงุชููŠ (perempuan). Dalam dialek sesetengah negara Arab dipanggil ูˆูู„ูŽุงุฏููŠ dan ุจูุฐููˆุฑูŽุชููŠ atau ุนููŠุงู„ููŠ. Cuma ุนููŠูŽุงู„ููŠ

Teruskan Bacaan ยป

Apa khabar?

Ungkapan biasa yang kita sering dengar dalam bahasa Arab standard ialah: ูƒูŽูŠู’ููŽ ุญูŽุงู„ููƒูŽุŸ Dalam bahasa dialek pula macam-macam yang akan kita dengar. Antaranya: Saudi terutamanya

Teruskan Bacaan ยป

Vocab bahasa Arab untuk kegunaan harian

a. Terbaring atas lantai ู…ูู…ูŽุฏูŽู‘ุฏูŒ ุนู„ูŽู‰ ุงู„ุฃุฑู’ุถู b. Tak sedarkan diri / pengsan ุบุงุจูŽ ุนู† ุงู„ูˆูŽุนู’ูŠ / ุฃูุบู…ููŠูŽ ุนู„ูŠู‡ / ุฃูุบุดููŠูŽ ุนู„ูŠู‡ Contoh ayat :

Teruskan Bacaan ยป

“Pada saya / bagi saya..”

ุนูู†ู’ุฏููŠ AYAT CONTOH : 1. Kamu pada saya lebih baik daripadanya. .ุฃูŽู†ู’ุชูŽ ุนูู†ู’ุฏููŠ ุฃูŽูู’ุถูŽู„ู ู…ูู†ู’ู‡ู 2. Pada saya kamu seperti ibu saya. .ุฃูŽู†ู’ุชู ุนูู†ู’ุฏููŠ ู…ูุซู’ู„ู

Teruskan Bacaan ยป