๐Ÿ”Ž KATEGORI

Category: Kosa Kata

Sudah tahu tapi masih tak tahu

Semua tahu bahawa perkataan ุฌู…ูŠู„ (jamil) bermaksud cantik. Tapi bukan semua orang tahu yang perkataan ุฌู…ูŠู„ juga bermaksud ‘Jasa baik / Budi’. Contohnya: ุฃู†ุง ู„ุง

Teruskan Bacaan ยป

Ungkapan ุฌูู„ู’ุฏ ุนู„ู‰ ุนูŽุธู’ู…

Ungkapan ุฌูู„ู’ุฏ ุนู„ู‰ ุนูŽุธู’ู… bermaksud kurus kering. Terjemahan literalnya ialah โ€œkulit di atas tulangโ€. Contoh ayat: ุงู„ุฌููˆุน ุนู„ู‰ ูˆูุฌููˆู‡ูู‡ูู… ุŒ ุฃุฌุณุงู…ูู‡ูู…ู’ ุฌูู„ู’ุฏูŒ ุนู„ู‰ ุนูŽุธู’ู… Kelaparan

Teruskan Bacaan ยป

Kamu serius ??

ู‡ูŽู„ู’ ุฃูŽู†ู’ุชูŽ ุฌูŽุงุฏู‘ูŒ ุŸุŸ hal anta jaadd (L)? hal anti jaaddah (P)?

Teruskan Bacaan ยป

Merekah

Durian akan merekah bila dibiarkan lebih dari dua hari. ูุงูƒู‡ุฉ ุงู„ุฏูˆุฑูŠุงู† ุชุชุนุฑุถ ู„ู„ุชุดู‚ู‚ / ุชุชุดู‚ู‚ / ุชุชูู„ุญ / ุชู†ูู„ุญ / ุชูู„ุญ ุฅุฐุง ุชุฑูƒุชู‡ุง ู„ู…ุฏุฉ ุฃูƒุซุฑ

Teruskan Bacaan ยป

Kalimah ูููŠู†ู’

DIALEK MEKAH Di mana? ูููŠู†ู’ุŸ Ayat Contoh: Di mana kamu? ูููŠู†ูŽูƒู’ ุŸ Fei-nak (L)? Fei-nik (P)? Di mana dia? ููŠู†ูู‡ู’ุŸ Fei-nuh (L)? Fei-naha (P) Kamu

Teruskan Bacaan ยป

ุฌูŽุจู‡ุฉ vs ุฌูŽุจููŠู†

ุงู„ุฌุจู‡ุฉ ู…ุณุฌุฏ ุงู„ุฑุฌู„ ุงู„ุฐูŠ ูŠุตูŠุจู‡ ู†ุฏุจ ุงู„ุณุฌูˆุฏ ูˆุงู„ุฌุจูŠู†ุงู† ูŠูƒุชู†ูุงู†ู‡ุง ู…ู† ูƒู„ ุฌุงู†ุจ ุฌุจูŠู† ย ุฃุฏุจ ุงู„ูƒุงุชุจ ู„ุงุจู† ู‚ุชูŠุจุฉ# :ุงู„ุฌุจู‡ุฉ dahi; bahagian muka di antara kening dengan

Teruskan Bacaan ยป

Falsafah harta dalam kehidupan

Falsafah harta dalam kehidupan, sabda Rasulullah saw: ู…ูŽุง ู‚ูŽู„ูŽู‘ ูˆูŽูƒูŽููŽู‰ ุฎูŽูŠู’ุฑูŒ ู…ูู…ูŽู‘ุง ูƒูŽุซูุฑูŽ ูˆูŽุฃูŽู„ู’ู‡ูŽู‰ Sedikit tapi cukup lebih baik daripada banyak tapi melekakan.

Teruskan Bacaan ยป

Frasa ุญูŽุณู’ุจููƒูŽ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู‚ูู„ุงุฏูŽุฉู ู…ุง ุฃูŽุญูŽุงุทูŽ ุจูุงู„ุนูู†ูู‚ู

ุญูŽุณู’ุจููƒูŽ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู‚ูู„ุงุฏูŽุฉู ู…ุง ุฃูŽุญูŽุงุทูŽ ุจูุงู„ุนูู†ูู‚ู Rantai itu jika sudah melilit leher, cukuplah! Maksudnya jangan tamak atau berlebih-lebih dalam melakukan sesuatu. Sedikit yang diperolehi atau

Teruskan Bacaan ยป

Bahasa Arab Ketika Memandu

ุงู†ู’ุนูŽุทููู’ ูŠูŽู…ููŠู†ู‹ุง / ู„ูู„ู’ูŠูŽู…ููŠู† Belok ke kanan ุงู†ู’ุนูŽุทููู’ ูŠูŽุณูŽุงุฑู‹ุง / ู„ูู„ู’ูŠูŽุณูŽุงุฑ Belok ke kiri ATAU kita juga boleh sebut ุฎูุฐู’ ุงู„ูŠู…ูŠู† untuk ‘belok ke kanan’

Teruskan Bacaan ยป