Terokai fi’il

Antara asbab kejayaan seseorang dalam menguasai Bahasa Arab adalah keghairahannya menerokoi selok belok fiil (kata kerja). Setiap kali terjumpa fi’il jangan berlalu sehinggalah anda perkara-perkara berikut : 1. Jika fi’il tiga huruf pastikan anda tahu adakah huruf keduanya berbaris fathah, kasrah atau dhommah. Sekiranya boleh dibaca dengan dua jenis baris, lihat sama ada wujud perbezaan […]
Nota Bahasa Arab | Perkataan ุฑูุฌูุงู

Terdapat dua maksud untuk perkataan ุฑูุฌูุงู di dalam al-Quran. Pertama membawa maksud “lelaki” yang merupakan jamak bagi ุฑูุฌูู dan kedua merujuk kepada orang-orang yang berjalan kaki, iaitu jamak bagi lafaz ุฑูุงุฌูู. Firman Allah swt : ููู ูุง ุฃูุฑูุณูููููุง ู ูู ููุจููููู ุฅููููุง ุฑูุฌูุงููุง – ุงููุญู : ูคูฃ “Kami tidak uruskan sebelum engkau kecuali lelaki-lelaki…” Perkataan ุฑูุฌุงู dalam […]
Nota Bahasa Arab | Frasa untuk kegunaan harian

ููููู ุชู ููุตูุฏูู Saya faham maksud kamu / point taken ุงูุฃูู ูุฑู ูููุณู ุจูููุฏูู Di luar bidang kuasa saya / It’s out of my hand ู ูุนููููู / ู ูููุทููููู Masuk akal / make sense
Nota Bahasa Arab | Kesesakan lalu lintas ุฒูุญูู ูุฉ ุงูู ูุฑููุฑ

Perkataan ุฒูุญูู ูุฉ, ุฒูุญูุงู atau ุงุฒูุฏูุญูุงู bermaksud bersesak-sesak dan bersempit-sempit kerana terlalu penuh. Untuk menggambarkan keadaan kenderaan berbaris panjang (traffic jam), frasa-frasa berikut boleh digunakan : ุทูุงุจููุฑ / ุทุงุจููุฑ ุณููููุงุฑุงุช / ุทูุงุจููุฑ ุฒูุญูู ูุฉู ุณูุงุฑูุงุชู 1. Aku tersangkut dekat traffic jam! ุนูููููุชู ูู ุทูุงุจููุฑ ุณููููุงุฑูุงุช /ย ุนููุช ูู ุฒูุญู ูุฉู ุณูููุฑู 2. Lima jam kami berada dalam traffic […]
Ilmu kemanusiaan

Bergaul dengan luas di alam nyata sangat penting untuk menjadi manusia yang baik berbanding hanya rancak memberi nasihat atau berkomentar di sosmed (Fb, Whatsapp Group, Telegram group dll). Jika tidak anda mungkin akan terus menjadi anak-anak kecil yang merasakan dirinya tahu segala-galanya dan orang tua tidak tahu apa-apa. Kesilapan anak-anak kecil adalah mereka ingat orang […]
Bahasa Arab dan Persinggahan Hidup

Setiap satu persinggahan membawa makna dan peluang. Jika kita gagal di satu persinggahan, masih ada ruang di hadapan untuk kita kumpulkan semula kekuatan, menilai kembali arah dan meneruskan langkah. Jika sebelum ini kita terleka, pastikan yang mendatang tidak kita abaikan. Begitulah jalan menuju kejayaan. Dalam konteks pembelajaran Bahasa Arab, terlepas peluang di sekolah agama bukan […]
Nota bahasa Arab | Perkataan ุจูุฑู, ุจูุฑู dan ุจูุฑู

Maksud ุงูุจูุฑู 1. Perkataan ุจูุฑู (Barr) bermaksud darat. Contohnya: ุธูููุฑู ุงููููุณูุงุฏู ููู ุงููุจูุฑูู ููุงููุจูุญูุฑู ุจูู ูุง ููุณูุจูุชู ุฃูููุฏูู ุงููููุงุณู – ุงูุฑูู : ูคูก “Telah timbul kerosakan di darat dan di laut disebabkan oleh tangan-tangan manusia..” ููุญูุฑููู ู ุนูููููููู ู ุตูููุฏู ุงููุจูุฑูู ู ูุง ุฏูู ูุชูู ู ุญูุฑูู ูุง – ุงูู ุงุฆุฏุฉ : ูฉูฆ “Diharamkan ke atas kalian pemburuan darat selama berada di dalam […]
Aturan Menghubungkan Yaโ Mutakkalim (Arab : ูุงุก ุงูู ุชููู ) Dengan Isim

Pengenalan Secara dasarnya apabila yaโ mutakallim dihubungkan dengan sesuatu isim, maka huruf terakhir isim tersebut mesti dikasrahkan dan yaโ mutakkalim tidak berbaris. Contohnya: ูุชุงุจููุ ููู ูู Maksudnya tidak kiralah apa baris huruf terakhir itu sekalipun, asalkan ia dihubungkan denga yaโ mutakallim maka huruf terakhir tersebut wajib dikasrahkan dan ya’ mutakkalim sukun. Ketetapanย ini terpakai kepada semua […]
Kata Kerja Berperantara Huruf Jar

Senarai Kata Kerja Berpasangan Berikut disenaraikan beberapa kata kerja yang menggunakan partikel ููู, ุฅูููู, ู ููู, ุจูู dan ุนููู sebagai perantara untuk merujuk kepada unit penyambut: ุจูุญูุซู ุนููู mencari ุฑูุฃููู ุจูู mengasihani ุถูุญููู ุจูู mengorbankan ย ุฑูุญููู ุนููู pergi meninggalkan ุณูุฎูุฑู ู ููู Memperlekehkan ย ุชูุฑูุตููุฏู ููู mengintip ุงูููุชูุฑูุจู ู ููู Mendekati ย ุฒููููู ุฅูููู mendekati ุฃูุฐููู ููู Mengizinkan ย ุฑูุถููู ุนููู […]
Sampai bila ni?

Sampai bila ni? Sampai bila-bila ๐ Macam mana nak cakap dalam bahasa Arab “sampai bila-bila” dengan nada berseloroh. Kita kata, ๐ ุฅูู ู ุง ุดุงุกู ุงูููู Frasa tersebut pada hakikatnya tidak lah membawa maksud selama-lamanya, tapiย budaya bahasa Arab memahaminya begitu. Berhubung gambar di atas pula, namanya ุดุงู๐ค