Nota Bahasa Arab | Tentang “lewat”

ู„ุง ุชูŽุชูŽุฃูŽุฎู‘ูŽุฑู’ ุฃูŽุฑู’ุฌููˆูƒูŽ Tolong jangan lewat. ู„ูู…ุงุฐูŽุง ุชูŽุฃูŽุฎู‘ูŽุฑู’ุชูŽุŸ Kenapa engkau lewat? ู…ูŽุง ุงู„ู‘ูŽุฐููŠ ุฃูŽุฎู‘ูŽุฑูŽูƒูŽุŸ Apa yang melewatkan engkau? .ูƒูŽุงู†ูŽ ุนูู†ู’ุฏููŠ ุถูŽูŠู’ู Tadi aku ada tetamu. ุงู„ุดู‘ูŽุงุฑูุน ู…ูุฒู’ุฏูŽุญูู… ุฌุฏู‘ู‹ุง. Jalan jem teruk. Satu lagi ayat yang saya ingin kongsikan ialah : ุงู„ุฏู†ูŠุง ุฒูŽุญู’ู…ูŽุฉ ุฌูุฏู‘ู‹ุง. Maksudnya “orang ramai sangat”. Ayat ini boleh digunakan untuk menggambarkan keadaan sesak […]

Antara memahami maksud teks bahasa sumber & menggunakan bahasa sasaran

Bila anda berkata “saya tertinggal pen di dalam kereta”, maksudnya adalah anda lupa membawanya bersama-sama anda. Jadi ayat ini diterjemahkan seperti berikut : ู†ุณูŠุช ุงู„ู‚ู„ู… ููŠ ุงู„ุณูŠุงุฑุฉ Jika anda menterjemahnya menggunakan ุชุฑูƒุช ุงู„ู‚ู„ู… ููŠ ุงู„ุณูŠุงุฑุฉ, ia sudah tidak lagi menunjukkan perihal terlupa. Anda memang sengaja meletakkannya di dalam kereta. Begitu juga dengan ayat “Apa masalah […]

Info Sorof | Bilakah wazan ููŽุนู‘ูŽู„ูŽ berfungsi menerangkan bahawa tindakan itu dilakukan berulang-ulang kali?

Istilah yang digunakan untuk mengambarkan sesuatu perbuatan itu terjadi berulang-ulang kali adalah ุชูŽูƒู’ุซููŠุฑ. Jika terjumpa istilah ุชูŽูƒู’ุซููŠุฑ, maka inilah maksudnya. Contohnya : ูˆูŽุบูŽู„ู‘ูŽู‚ูŽุชู ุงู„ู’ุฃูŽุจู’ูˆูŽุงุจูŽ – ูŠูˆุณู โ€œDia mengunci pintu-pintuโ€ฆ.โ€ Disebabkan terdapat beberapa pintu, maka tindakn menutup telah dilakukan berkali-kali. Berhubung bilakah wazan ููŽุนู‘ูŽู„ูŽ ini akan berfungsi sedemikian, jawapannya apabila wazan asalnya sebelum diubah kepada ููŽุนู‘ูŽู„ูŽ […]

Nota Bahasa Arab | Nak ajak orang datang ke tempat kita

ุชูŽุนูŽุงู„ูŽ ุนูู†ู’ุฏููŠ ุญูŽูŠู‘ูŽุงูƒูŽ ุงู„ู„ู‡ู Marilah dekat aku, hayyakallah. Frasa ุญูŠุงูƒ ุงู„ู„ู‡ dijelaskan oleh para ilmuan dengan beberapa maksud. Antaranya Allah swt alu-alukan kamu, Allah kekalkan kehidupan kamu dan lain-lain. Semuanya berkisar tentang doa baik. Jawapan balasnya adalah ุฃูŽุจู’ู‚ูŽุงูƒูŽ ุงู„ู„ู‡ memandangkan antara maksud ุญูŠุงูƒ ุงู„ู„ู‡ adalah ุฃุจู‚ุงูƒ ุงู„ู„ู‡ ุญูŠู‘ู‹ุง (Moga Allah kekalkan kamu dalam keadaan hidup). […]

โ€˜Tidak berapa lama dahulu..โ€™

ูƒูŽุงู†ูŽ … ูููŠ ุนูŽู‡ู’ุฏู ู‚ูŽุฑููŠุจู Ayat Contoh: Tidak berapa lama dahulu, sekolah dianggap sebagai satu-satunya tempat untuk menimba ilmu. ูƒูŽุงู†ูŽุชู’ ุงู„ู…ูŽุฏู’ุฑูŽุณูŽุฉู ูููŠ ุนูŽู‡ู’ุฏู ู‚ูŽุฑููŠุจู ุชูุนูŽุฏู‘ู ุงู„ู…ูŽูƒูŽุงู†ูŽ ุงู„ูˆูŽุญููŠุฏูŽ ู„ูุชูŽู„ูŽู‚ู‘ููŠ ุงู„ุนูู„ู’ู…ู P/s : Ungkapan ุฅูู„ูŽู‰ ุนูŽู‡ู’ุฏู ู‚ูŽุฑููŠุจ / ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ุนูŽู‡ู’ุฏู ู‚ูŽุฑููŠุจ bermaksud โ€˜sebelum ini/ baru-baru ini/ kebelakangan iniโ€™. Ayat contoh: Kebelakangan ini, saya sering berasa bosan. ูƒูู†ู’ุชู […]

Nota Bahasa Arab | Saya terkejut

ุตูุฏูู…ู’ุชู / ุฃู†ุง ู…ูŽุตู’ุฏููˆู…ูŒ Aku terkejut. Contoh dalam ayat : ุฃูŽู†ูŽุง ู…ูŽุตู’ุฏููˆู…ูŒ ู…ูู†ู’ ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ู‚ูŽุฑูŽุงุฑ. Saya terkejut dengan keputusan ini. ุฃู†ูŽุง ู…ูŽุตู’ุฏููˆู…ูŒ ู…ูู†ู’ ุฑูŽุฏู‘ูŽุฉู ููุนู’ู„ูู‡ู Aku terkejut dengan reaksi / tindak balasnya itu.

โ€˜Tidak mungkin / Jauh sekali untuk..โ€™

ู‡ูŽูŠู’ู‡ูŽุงุชูŽ / ู‡ูŽูŠู’ู‡ูŽุงุชูŽ ู„ูู€ Ayat contoh : Tidak mungkin si pemalas akan berjaya. ู‡ูŽูŠู’ู‡ูŽุงุชูŽ ุฃูŽู†ู’ ูŠูŽู†ู’ุฌูŽุญูŽ ุงู„ูƒูŽุณููˆู„ู / ู‡ูŽูŠู’ู‡ูŽุงุชูŽ ู„ูู„ู’ูƒูŽุณููˆู„ู ุฃูŽู†ู’ ูŠูŽู†ู’ุฌูŽุญูŽ Dia mungkin boleh meraih pingat perak, tapi pingat emas jauh sekali. ูŠูู…ู’ูƒูู†ู ู„ูŽู‡ู ุฃูŽู†ู’ ูŠูุญูŽู‚ู‘ูู‚ูŽ ุงู„ู…ููŠุฏูŽุงู„ู’ูŠูŽุฉูŽ ุงู„ููุถู‘ููŠู‘ูŽุฉูŽ ุŒ ุฃูŽู…ู‘ูŽุง ุงู„ู…ููŠุฏูŽุงู„ู’ูŠูŽุฉู ุงู„ุฐู‘ูŽู‡ูŽุจููŠู‘ูŽุฉู ููŽู‡ูŽูŠู’ู‡ูŽุงุชูŽ ู‡ูŽูŠู’ู‡ูŽุงุชูŽ

Kosa kata & frasa nama bahasa Arab untuk kegunaan harian

Perihal mengandaikan kejadian sesuatu perkara ; โ€œAndaikata terjadiโ€ฆโ€, โ€œSekiranya..โ€,ย  โ€œSeandainya..โ€ dll. Terdapat beberapa ungkapan dalam bahasa Arab yang boleh dipadankan dengan maksud tersebut, antaranya : ุนูŽู„ูŽู‰ ููŽุฑู’ุถ + ู…ุตุฏุฑ / ุนูŽู„ู‰ ููŽุฑู’ุถ ุฃูŽู†ู‘ูŽ + ูุนู„ / ูŠููู’ุชูŽุฑูŽุถู ุฃู† Contoh dalam ayat : Seandainya perkara ini terjadi, agak-agaknya apakah yang akan berlaku? ุนูŽู„ูŽู‰ ููŽุฑู’ุถู ูˆูู‚ููˆุนู ู‡ุฐูŽุง […]

Nota Bahasa Arab | Biar betul !

Biasanya digunakan untuk mengekspresikan rasa terkejut seakan-akan tidak percaya dengan sesuatu yang baru sahaja dilihat atau didengari. Terdapat beberapa padanan bahasa Arab yang kita boleh guna, antaranya : ู…ูŽุนู’ู‚ููˆู„ ! Contohnya : โ€œBiar betul engkau tidak tahu !โ€ ู…ูŽุนู’ู‚ููˆู„ูŒ ุฃู†ู‘ูŽูƒูŽ ู„ุง ุชูŽุนู’ุฑููุŸ! Ungkapan ู…ุนู‚ููˆู„ ini diungkapkan menggunakan intonasi pertanyaan, bukan pernyataan. Berhubung ungkapan ุบูŽูŠุฑ ู…ุนู‚ููˆู„ […]